Psalms 4:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
{The title of the fourthe salm. To the victorie in orguns; the salm of Dauid.} Whanne Y inwardli clepid, God of my riytwisnesse herde me; in tribulacioun thou hast alargid to me.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} {To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.} Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

1535 Coverdale Bible
Heare me whe I cal, o God of my rightuousnes, thou that comfortest me in my trouble: haue mercy vpon me, and herken vnto my prayer.

1537 Matthew Bible
{To the Chanter in Neginoth, a Psalme of Dauid.} Heare me when I call, O God of my ryghteousnes: thou that comfortest me in my trouble: haue mercy vpon me, herken vnto my praier.

1539 Great Bible
{To hym that excelleth in musick, a psalme of Dauid.} Heare me, when I call, O God, of my ryghtewesnes: thou hast set me at lybertye, when I was in trouble: haue mercy vpon me, and herken vnto my prayer.

1560 Geneva Bible
{To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of Dauid.} Heare me when I call, O God of my righteousnes: thou hast set me at libertie, when I was in distresse: haue mercie vpon me & hearken vnto my prayer.

1568 Bishops' Bible
{To the chiefe musition on Neginoth, a psalme of Dauid.} Heare me when I call O God of my righteousnesse: thou hast set me at libertie when I was in distresse.

1611 King James Bible
{To the chiefe Musician on Neginoth, A Psalme of Dauid.} Heare me, when I call, O God of my righteousnesse: thou hast inlarged mee when I [was] in distresse, haue mercy vpon me, and heare my prayer.

1750 Douay-Rheims Bible
Unto the end, in verses. A psalm for David. When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.

1769 King James Bible
{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.} Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

1833 Webster Bible
{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.} Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me [when I was] in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

1885 English Revised Version
{For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David.} Answer me when I call, O God of my righteousness; thou hast set me at large [when I was] in distress: have mercy upon me, and hear my prayer.

1890 Darby Bible
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David.} When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.

1898 Young's Literal Translation
To the Overseer with Stringed Instruments.—A Psalm of David. In my calling answer Thou me, O God of my righteousness. In adversity Thou gavest enlargement to me; Favour me, and hear my prayer.

1901 American Standard Version
{For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David.} Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large [when I was] in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
{To the Chief Musician: with stringed instruments. A Melody of David.} When I cry, answer me, O mine own righteous God, In a strait place, thou hast made room for me, Show me favour, and hear my prayer.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!