Psalms 4:2

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Haue thou mercy on me; and here thou my preier. Sones of men, hou long ben ye of heuy herte? whi louen ye vanite, and seken a leesyng?

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} O ye sons of men, how long [will ye turn] my glory into shame? [how long] will ye love vanity, [and] seek after leasing? Selah.

1535 Coverdale Bible
O ye sonnes off men: how longe will ye blaspheme myne honoure? why haue ye soch pleasure in vanyte, & seke after lyes?

1537 Matthew Bible
O ye sonnes of men, howe longe wyll ye blaspheme myne honour? why haue ye suche pleasure in vanytye, and seke after lyes? Selah.

1539 Great Bible
O ye sonnes of men, howe longe wyll ye blaspheme myne honoure, & haue soch pleasure in vanyte, and seke after lesyng? Sela.

1560 Geneva Bible
O ye sonnes of men, howe long will yee turne my glory into shame, louing vanitie, and seeking lyes? Selah.

1568 Bishops' Bible
O ye sonnes of men, how long [wyll ye go about to bryng] my glory to confusion? ye loue vanitie, ye seeke after lyes. Selah.

1611 King James Bible
O ye sonnes of men, how long [will yee turne] my glory into shame? [how long] will yee loue vanitie, [and] seeke after leasing? Selah.

1750 Douay-Rheims Bible
O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?

1769 King James Bible
O ye sons of men, how long [will ye turn] my glory into shame? [how long] will ye love vanity, [and] seek after leasing? Selah.

1833 Webster Bible
O ye sons of men, how long [will ye turn] my glory into shame? [how long] will ye love vanity, [and] seek after falsehood? Selah.

1885 English Revised Version
O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonour? [how long] will ye love vanity, and seek after falsehood? [Selah]

1890 Darby Bible
Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.

1898 Young's Literal Translation
Sons of men! till when [is] my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.

1901 American Standard Version
O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? [How long] will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Ye sons of the great! how long, turning my glory to contempt, will ye love emptiness, will ye seek falsehood? [Selah.]

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!