Psalms 42:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Mi teeris weren looues to me bi dai and nyyt; while it is seid to me ech dai, Where is thi God?

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where [is] thy God?

1535 Coverdale Bible
Now when I thinke there vpo, I poure out my hert by my self: for I wolde fayne go hence with the multitude, & passe ouer with them vnto the house of God, in ye voyce of prayse & thankesgeuynge, amonge soch as kepe holy daye.

1537 Matthew Bible
My teares are my meate daye and nighte whyle it is daylye sayed vnto me: where is now thy God?

1539 Great Bible
Now when I thincke there vpon I powre out my hert by my self: for I went with þe multitude, & brought them forth vnto the house of God, in the voyce of prayse and thanckesgeuyng, among soch as kepe holy daye.

1560 Geneva Bible
My teares haue bin my meate day & night, while they dayly say vnto me, Where is thy God?

1568 Bishops' Bible
My teares haue ben my meate day and nyght: whyle they dayly say vnto me where is [nowe] thy God.

1611 King James Bible
My teares haue bene my meate day and night; while they continually say vnto me, Where [is] thy God?

1750 Douay-Rheims Bible
My tears have been my bread day and night, whilst it is said to me daily: Where is thy God?

1769 King James Bible
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where [is] thy God?

1833 Webster Bible
My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where [is] thy God?

1885 English Revised Version
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

1890 Darby Bible
My tears have been my bread day and night, while they say unto me all the day, Where is thy God?

1898 Young's Literal Translation
My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, 'Where [is] thy God?'

1901 American Standard Version
My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God?

1902 Rotherham's Emphasized Bible
My tears have been my food day and night, While it hath been said unto me all the day, Where is thy God?

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase İ2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!