1394 Wycliffe Bible The kyngis of vertues ben maad loued of the derlyng; and to the fairnesse of the hous to departe spuylis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
1535 Coverdale Bible Kinges wt their armies shal fle, & they of ye housholde shal deuyde ye spoyle.
1537 Matthew Bible Kynges wyth their armyes shall fle, and they of the housholde shall deuyde the spoile
1539 Great Bible Kynges with theyr armyes dyd flye, and were discomfited, and they of þe houshold deuyded the spoyle.
1560 Geneva Bible Kings of the armies did flee: they did flee, and she that remained in the house, deuided the spoyle.
1568 Bishops' Bible Kynges with their armies dyd flee: they dyd flee, and the ornament of an house deuided the spoyle.
1611 King James Bible Kings of armies did flee apace: and she that taried at home, diuided the spoile.
1750 Douay-Rheims Bible The king of powers is of the beloved, of the beloved; and the beauty of the house shall divide spoils.
1769 King James Bible Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
1833 Webster Bible Kings of armies fled apace: and she that tarried at home divided the spoil.
1885 English Revised Version Kings of armies flee, they flee: and she that tarrieth at home divideth the spoil.
1890 Darby Bible Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.
1898 Young's Literal Translation Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.
1901 American Standard Version Kings of armies flee, they flee; And she that tarrieth at home divideth the spoil.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Kings of armies, they flee! they flee! And, she that stayeth at home, shall share the spoil.
|