1394 Wycliffe Bible God is in his hooli place; God that makith men of o wille to dwelle in the hous. Which leedith out bi strengthe hem that ben boundun; in lijk maner hem that maken scharp, that dwellen in sepulcris.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
1535 Coverdale Bible He is the God yt maketh me to be of one mynde in a house, & bryngeth ye presoners out of captiuite in due season, but letteth ye rennagates cotinue in scarcenesse.
1537 Matthew Bible He is the God that maketh men to be of one mynde in a house, and bryngeth the presoners out of captyuity in due season, but let the rennagates contynue in scarcenesse.
1539 Great Bible He is the God that maketh men to be of one mynde in a house, and bryngeth the presoners out of captiuyte, but letteth the rennagates contynue in scarcenesse.
1560 Geneva Bible God maketh the solitarie to dwell in families, and deliuereth them that were prisoners in stocks: but the rebellious shal dwell in a dry land.
1568 Bishops' Bible He is the Lord that maketh those that dwell alone to haue a familie: and bryngeth prisoners out of the stockes.
1611 King James Bible God setteth the solitary in families: hee bringeth out those which are bound with chaines, but the rebellious dwell in a dry land.
1750 Douay-Rheims Bible God who maketh men of one manner to dwell in a house: Who bringeth out them that were bound in strength; in like manner them that provoke, that dwell in sepulchres.
1769 King James Bible God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
1833 Webster Bible God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
1885 English Revised Version God setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.
1890 Darby Bible God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched [land].
1898 Young's Literal Translation Godcausing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Onlythe refractory have inhabited a dry place.
1901 American Standard Version God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.
1902 Rotherham's Emphasized Bible God, is he that causeth the solitary to dwell in a home, That bringeth out prisoners into prosperity, But, the rebellious, have made their habitation in a sunburnt land.
|