Psalms 74:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
{The title of the thre and seuentithe salm. The lernyng of Asaph.} God, whi hast thou put awei in to the ende; thi strong veniaunce is wrooth on the scheep of thi leesewe?

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} {Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast [us] off forever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

1535 Coverdale Bible
O God, wherfore doest thou cast vs so cleane awaye? why is yi wrath so hote agaynst ye shepe of yi pasture?

1537 Matthew Bible
{An instruccion of Asaph.} O God, wherfore doest thou cast vs so cleane away? why is thy wrath so hoote agaynste the shepe of thy pasture?

1539 Great Bible
{An instruccyon of Asaph.} O God, werfore art thou absent from vs so long? why is thy wrath so hote agaynst the shepe of thy pasture?

1560 Geneva Bible
{A Psalme to giue instruction, committed to Asaph.} O God, why hast thou put vs away for euer? why is thy wrath kindled against the sheepe of thy pasture?

1568 Bishops' Bible
{A wise instruction (to be song) of Asaph.} O Lorde wherfore dost thou forsake vs altogether? wherfore breaketh foorth thy anger agaynst the sheepe of thy pasture.

1611 King James Bible
{Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast [vs] off for euer? [why] doeth thine anger smoke against the sheepe of thy pasture?

1750 Douay-Rheims Bible
Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?

1769 King James Bible
{Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

1833 Webster Bible
{Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thy anger smoke against the sheep of thy pasture?

1885 English Revised Version
{Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast [us] off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

1890 Darby Bible
{An instruction: of Asaph.} Why, O God, hast thou cast off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

1898 Young's Literal Translation
An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.

1901 American Standard Version
{Maschil of Asaph.} O God, why hast thou cast [us] off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

1902 Rotherham's Emphasized Bible
{An Instructive Psalm. Asaph's.} Wherefore, O God, hast thou cast off utterly? Shall thine anger smoke against the flock of thine own pasturing?

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!