Psalms 85:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
{The title of the foure and eiytetithe salm. Of the sones of Chore.} Lord, thou hast blessid thi lond; thou hast turned awei the caitifte of Jacob.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} {To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} LORD, thou hast been favorable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

1535 Coverdale Bible
Lorde, thou barest a loue vnto thy londe, thou didest bringe agayne the captiuyte of Iacob.

1537 Matthew Bible
{To the chaunter, a Psalme of the sonnes of Corah.} Lorde, thou barest a loue vnto thy land thou dydest brynge agayne the captyuyte of Iacob.

1539 Great Bible
{To the chaunter, a Psalme of the sonnes of Corab.} Lorde, thou art become gracyous vnto thy lande, thou hast turned awaye the captiuite of Iacob.

1560 Geneva Bible
{To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah.} Lorde, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.

1568 Bishops' Bible
{To the chiefe musition, a psalme of the sonnes of Corach.} O God, thou art become gracious vnto thy land: thou hast brought Iacob agayne home out of captiuitie.

1611 King James Bible
{To the chiefe musician, a Psalme for the sonnes of Korah.} LORD, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought backe the captiuity of Iacob.

1750 Douay-Rheims Bible
Unto the end, for the sons of Core, a psalm. Lord, thou hast blessed thy land: thou hast turned away the captivity of Jacob.

1769 King James Bible
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

1833 Webster Bible
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

1885 English Revised Version
{For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.} LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.

1890 Darby Bible
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:

1898 Young's Literal Translation
To the Overseer.—By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.

1901 American Standard Version
{For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.} Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
{To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody.} Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!