Psalms 98:9

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
for he cometh to deme the erthe. He schal deme the world in riytfulnesse; and puplis in equite.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

1535 Coverdale Bible
Let the floudes clappe their hondes, and let all the hilles be ioyfull together. Before the LORDE, for he is come to iudge the earth. Yee with rightuousnes shall he iudge the worlde, and the people with equite.

1537 Matthew Bible
Before the Lorde, for he is come to iudge the earth. Yea wyth ryghtuousnes shall he iudg the worlde, and the people wyth equyte.

1539 Great Bible
Let the floudes clappe their handes, and let the hylles be ioyfull together. Before the Lord, for he is come to iudge the earth. Wyth ryghteousnes shall he iudge the worlde, & the people with equite.

1560 Geneva Bible
Before the Lord: for he is come to iudge the earth: with righteousnesse shall hee iudge the world, and the people with equitie.

1568 Bishops' Bible
For he commeth to iudge the earth: he wyll iudge the worlde accordyng to iustice, & the people accordyng to equitie.

1611 King James Bible
Before the LORD, for he commeth to iudge the earth: with righteousnesse shall hee iudge the world, and the people with equitie.

1750 Douay-Rheims Bible
At the presence of the Lord: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with equity.

1769 King James Bible
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

1833 Webster Bible
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness will he judge the world, and the people with equity.

1885 English Revised Version
Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

1890 Darby Bible
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

1898 Young's Literal Translation
Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!

1901 American Standard Version
Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Before Yahweh, for he is coming—to judge the earth,—He will judge the world, in righteousness, And the peoples, with equity.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!