Revelation 3:17

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For thou seist, That Y am riche, and ful of goodis, and Y haue nede of no thing; and thou wost not, that thou art a wretche, and wretcheful, and pore, and blynde, and nakid.

1531 Tyndale Bible
because thou sayst thou arte riche and incresyd wt goodes and haste nede of nothynge and knowest not howe thou arte wretched and miserable poore blinde and nakyd.

1535 Coverdale Bible
because thou saist thou art riche and incresyd with goodes and hast nede of nothinge, and knowest not how thou art wretched & miserable, poore, blynde, and nakyd.

1537 Matthew Bible
because thou art ryche and increased wyth goodes, and hast nede of nothinge, and knowest not howe thou art wretched and miserable, poore, blind and naked.

1539 Great Bible
because thou sayest: I am ryche & incresyd wyth goodes, and haue nede of nothyng, and knowest not, how thou art wretched & myserable, and poore, & blynde and nakyd.

1560 Geneva Bible
For thou saiest, I am rich and increased with goods, and haue neede of nothing, and knowest not howe thou art wretched and miserable, and poore, and blinde, and naked.

1568 Bishops' Bible
Because thou sayest, I am riche and increased with goodes, and haue neede of nothyng: & knowest not howe that thou art wretched, and miserable, and poore, and blynde, and naked.

1611 King James Bible
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and haue need of nothing: and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poore, and blinde, and naked.

1750 Douay-Rheims Bible
Because thou sayest: I am rich and made wealthy and have need of nothing: and knowest not that thou art wretched and miserable and poor and blind and naked.

1769 King James Bible
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:

1833 Webster Bible
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:

1885 English Revised Version
Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:

1890 Darby Bible
Because thou sayest, I am rich, and am grown rich, and have need of nothing, and knowest not that *thou* art the wretched and the miserable, and poor, and blind, and naked;

1898 Young's Literal Translation
because thou sayest—I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked,

1901 American Standard Version
Because thou sayest, I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing; and knowest not that thou art the wretched one and miserable and poor and blind and naked:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Because thou sayest, Rich, am I, and have become enriched, and, of nothing, have I need, and knowest not that, thou, art the wretched one, and pitiable, and destitute, and blind, and naked,

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!