1394 Wycliffe Bible
The loue of neiybore worchith not yuel; therfor loue is the fulfillyng of the lawe.
1531 Tyndale Bible
Love hurteth not his neghbour. Therfore is love the fulfillynge of the lawe.
1535 Coverdale Bible
Loue doth his neghboure no euell. Therfore is loue ye fulfillynge of the lawe.
1537 Matthew Bible
Loue hurteth not hys neyghbour. Therfore is loue the fulfyllynge of the lawe.
1539 Great Bible
Loue hurteth not his neyghbour. Therfore is loue the fulfyllinge of the lawe.
1560 Geneva Bible
Loue doeth not euill to his neighbour: therefore is loue the fulfilling of the Lawe.
1568 Bishops' Bible
Charitie worketh no yll to his neyghbour, therfore the fulfyllyng of the lawe is charitie.)
1611 King James Bible
Loue worketh no ill to his neighbour, therefore loue is the fulfilling of the Law.
1750 Douay-Rheims Bible
The love of our neighbour worketh no evil. Love therefore is the fulfilling of the law.
1769 King James Bible
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love [is] the fulfilling of the law.
1833 Webster Bible
Love worketh no ill to one's neighbor: therefore love [is] the fulfilling of the law.
1885 English Revised Version
Love worketh no ill to his neighbour: love therefore is the fulfillment of the law.
1890 Darby Bible
Love works no ill to its neighbour; love therefore [is the] whole law.
1898 Young's Literal Translation
the love to the neighbour doth work no ill; the love, therefore, [is] the fulness of law.
1901 American Standard Version
Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.
1902 Rotherham's Emphasized Bible
Love, unto one's neighbour, worketh not ill; Law's fullness, therefore, is, love.