Romans 13:12

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
The nyyt wente bifore, but the dai hath neiyed. Therfor caste we awei the werkis of derknessis, and be we clothid in the armeris of liyt.

1531 Tyndale Bible
The nyght is passed and the daye is come nye. Let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (Armoure) of lyght.

1535 Coverdale Bible
the nighte is past, but the daye is come nye.) Let vs therfore cast awaye ye workes of darknesse, and put on the armoure of lighte.

1537 Matthew Bible
The night is passed, and the day is come ny. Let vs therfore caste awaye the dedes of darcknes, & let vs put on the Armoure of lyghte.

1539 Great Bible
The nyght is passed, þe daye is come nye. Let vs therfore cast awaye the dedes of darcknes, and let vs put on the Armoure of lyght.

1560 Geneva Bible
The night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light,

1568 Bishops' Bible
The nyght is passed, the day is come nye. Let vs therfore caste away the deedes of darknesse, & let vs put on the armour of lyght.

1611 King James Bible
The night is farre spent, the day is at hand: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light.

1750 Douay-Rheims Bible
The night is passed And the day is at hand. Let us, therefore cast off the works of darkness and put on the armour of light.

1769 King James Bible
The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

1833 Webster Bible
The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

1885 English Revised Version
The night is far spent, and the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

1890 Darby Bible
The night is far spent, and the day is near; let us cast away therefore the works of darkness, and let us put on the armour of light.

1898 Young's Literal Translation
the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;

1901 American Standard Version
The night is far spent, and the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
The night, is far spent and, the day, hath drawn near; let us, then, cast off the works of darkness, [and] let us put on the armour of light,—

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!