1394 Wycliffe Bible Kisse he me with the cos of his mouth. For thi tetis ben betere than wyn,
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
1535 Coverdale Bible O that thy mouth wolde geue me a kysse, for yi brestes are more pleasaunt then wyne,
1537 Matthew Bible O that thy mouthe woulde geue me a kysse, for thy brestes are more pleasaunt then wyne,
1539 Great Bible O that he wold kysse me with the kysses of his mouth: for thy loue is more pleasaunt then wyne,
1560 Geneva Bible Let him kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is better then wine.
1568 Bishops' Bible O that he would kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is more pleasaunt then wine,
1611 King James Bible Let him kisse mee with the kisses of his mouth: for thy Loue [is] better then wine.
1750 Douay-Rheims Bible Let him kiss me with the kiss of his mouth: for thy breasts are better than wine,
1769 King James Bible Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
1833 Webster Bible Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.
1885 English Revised Version Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
1890 Darby Bible Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
1898 Young's Literal Translation Let him kiss me with kisses of his mouth, For better [are] thy loves than wine.
1901 American Standard Version Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.
1902 Rotherham's Emphasized Bible [SHE] Let him kiss me with the kisses of his mouth! [THEY] For better are thy caresses than wine:
|