1394 Wycliffe Bible I am a flour of the feeld, and a lilye of grete valeis.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} I [am] the rose of Sharon, [and] the lily of the valleys.
1535 Coverdale Bible I am the floure of the felde, and lylie of the valleys:
1537 Matthew Bible I am the floure of the felde, and Lylye of the valleys:
1539 Great Bible I Am the lylie of the felde, and rose of the valleyes:
1560 Geneva Bible I am the rose of the fielde, and the lilie of the valleys.
1568 Bishops' Bible I am the rose of the fielde, and lillie of the valleys,
1611 King James Bible I [Am] the rose of Sharon, [and] the lillie of the valleys.
1750 Douay-Rheims Bible I am the flower of the field, and the lily of the valleys.
1769 King James Bible I [am] the rose of Sharon, [and] the lily of the valleys.
1833 Webster Bible I [am] the rose of Sharon, [and] the lily of the valleys.
1885 English Revised Version I AM a rose of Sharon, a lily of the valleys.
1890 Darby Bible I am a narcissus of Sharon, A lily of the valleys.
1898 Young's Literal Translation As a lily among the thorns,
1901 American Standard Version I am a rose of Sharon, A lily of the valleys.
1902 Rotherham's Emphasized Bible [SHE] I am The meadow-saffron of Sharon, The lily of the valleys.
|