1394 Wycliffe Bible The king ledde me in to the wyn celer; he ordeynede charite in me.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} He brought me to the banqueting house, and his banner over me [was] love.
1535 Coverdale Bible He bryngeth me in to his wyne seller, and loueth me specially well.
1537 Matthew Bible He bringeth me into hys wyne seller, and loueth me specially well.
1539 Great Bible He bringeth me into hys wyne seller, hys banner spred ouer me, is loue.
1560 Geneva Bible Hee brought mee into the wine cellar, and loue was his banner ouer me.
1568 Bishops' Bible My delight is to sit vnder his shadowe, for his fruite is sweete vnto my throte.
1611 King James Bible Hee brought me to the banketting house, and his banner ouer mee, [was] loue.
1750 Douay-Rheims Bible He brought me into the cellar of wine, he set in order charity in me.
1769 King James Bible He brought me to the banqueting house, and his banner over me [was] love.
1833 Webster Bible He brought me to the banqueting house, and his banner over me [was] love.
1885 English Revised Version He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
1890 Darby Bible He hath brought me to the house of wine, And his banner over me is love.
1898 Young's Literal Translation He hath brought me in unto a house of wine, And his banner over me [is] love,
1901 American Standard Version He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.
1902 Rotherham's Emphasized Bible He hath brought me into the house of wine, and, his banner over me, is love.
|