Of humanity toward brethren.
Deuteronomy 22:1 Yf thou se thy brothers oxe or shepe goo astraye, thou shalt not with drawe thy selfe from them: But shalt brynge them home agayne vnto thy brother. Deuteronomy 22:2 Yf thy brother be not nye vnto the or yf thou knowe him not, then bringe them vnto thine awne housse and lett them be with the, vntyll thy brother axe after them, and then delyuer him them agayne. Deuteronomy 22:3 In like maner shalt thou doo with his asse, with his rayment and with all lost thinges of thy brother which he hath lost and thou hast founde, and thou maist not withdrawe thy selfe.
Deuteronomy 22:4 Yf thou se that thy brothers asse or oxe is fallen doune by the waye, thou shalt not withdrawe thy selfe from them: but shalt helpe him to heue them vp agayne.
The sex is to be distinguished by apparel.
Deuteronomy 22:5 The woman shall not weere that whiche pertayneth vnto the man, nether shall a man put on womans rayment. For all that doo so, are abhomynacyon vnto the Lorde thi God.
The dam is not to be taken with her young ones.
Deuteronomy 22:6 Yf thou chaunce vppon a byrds nest by the waye, in what soeuer tree it be or on the groude, whether they be younge or egges, ad the dame sittenge vppon the younge or vppo the egges: Thou shalt not take the mother with the younge. Deuteronomy 22:7 But shalt in any wyse let the dame go and take the younge, that thou mayst prospere and prolonge thy dayes.
The house must have battlements.
Deuteronomy 22:8 When thou byldest a new housse, thou shalt make a batelmet vnto the roffe, that thou lade not bloude vppon thine housse, yf any ma fall there of.
Confusion is to be avoided.
Deuteronomy 22:9 Thou shalt not sowe thy vyneyarde with dyuerse sede: lest thou halowe the sede whiche thou hast sowen with the frute off thy vyneyarde.
Deuteronomy 22:10 Thou shalt not plowe with an oxe ad an asse togetherr
Deuteronomy 22:11 Thou shalt not weere a garment made of woll and flax together.
Fringes upon the vesture.
Deuteronomy 22:12 Thou shalt put rybandes vpo the .iiij. quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe.
The punishment of him that slandereth his wife.
Deuteronomy 22:13 Yf a man take a wyfe and when he hath lyen with her hate her Deuteronomy 22:14 ad leye shamefull thinges vnto hyr charge and brynge vp an euell name vppon her and saye: I toke this wyfe, and whe I came to her, I founde her not a mayde: Deuteronomy 22:15 The let the father of the damsell and the mother brynge forth the tokens of the damsels virginite, vnto the elders of the citie, euen vnto the gate. Deuteronomy 22:16 And let the damsels father saye vnto the elders, I gaue my doughter vnto this man to wife and he hateth her: Deuteronomy 22:17 and loo, he layeth shamefull thinges vnto hir charge saynge, I founde not thy doughter a mayde. And yet these ar the tokens of my doughters virginite. And let them sprede the vesture before the elders off the citie. Deuteronomy 22:18 Then let the elders of that citie take that man and chastyce him Deuteronomy 22:19 and merce him in an hundred sycles of syluer and geue them vnto the father of the damsell, because he hath brought vpp an euell name vppon a mayde in Israel. And she shalbe his wife, and he may not put her awaye all his dayes.
Deuteronomy 22:20 But and yf the thinge be of a suertie that the damsell be not founde a virgen, Deuteronomy 22:21 let them brynge her vnto the dore of hir fathers housse, and let the men of that citie stone her with stones to deeth, because she hath wrought folye in Israel, to playe the whore in hir fathers housse. And so thou shalt put euell awaye from the.
Deuteronomy 22:22 Yf a man be founde lyenge with a woman, that hath a wedded husbonde, then let the dye etherother of the: both the man that laye with the wife and also the wife: so thou shalt put awaye euell from Israel.
Deuteronomy 22:23 Yf a mayde be hanfasted vnto an husbonde, and then a man finde her in the towne and leye with her, Deuteronomy 22:24 then ye shall brynge them both out vnto the gates of that same citie and shall stone them with stones to deeth: The damsell because she cried not beynge in the citie: And the man, because he hath humbled his neyghbours wife, and thou shalt put awaye evell from the.
Deuteronomy 22:25 But yf a man finde a betrothed damsell in the felde and force her and leye with her: The the man that laye with her shall dye alone, Deuteronomy 22:26 and vnto the damsell thou shalt doo no harme: because there is in the damsell no cause of deeth. For as when a man ryseth agenste his neyghboure and sleyeth him, eue so is this matter. Deuteronomy 22:27 For he founde her in the feldes and the betrothed damsell cried: but there was no ma to succoure her.
and of fornication.
Deuteronomy 22:28 Yf a man finde a mayde that is not betrothed ad take her ad lye with her ad be founde: Deuteronomy 22:29 Then the man that laye with her shall geue vnto the damsells father .l. sycles of syluer. And she shall be his wife, because he hath humbled her, and he maye not put her awaye all hys dayes.
Deuteronomy 22:30 No man shall take his fathers wife, nor vnheale his fathers couerynge.