1 Samuel 28
Achish putteth confidence in David.
1 Samuel 28:1 Forsothe it was doon in tho daies, Filisteis gaderiden her cumpenyes, that thei schulden be maad redi ayens Israel to batel. And Achis seide to Dauid, Thou witynge wite now, for thou schalt go out with me in castels, thou and thi men. 1 Samuel 28:2 And Dauid seide to Achis, Now thou schalt wyte what thingis thi seruaunt schal do. And Achis seide to Dauid, And Y schal sette thee kepere of myn heed in alle dayes.
Saul having destroyed the witches,
1 Samuel 28:3 Forsothe Samuel was deed, and al Israel biweilide hym, and thei birieden hym in Ramatha, his citee. And Saul dide awey fro the lond witchis and fals dyuynours, and he slouy hem that hadden charmers of deuelis in her wombe.
and now in his fear forsaken by God,
1 Samuel 28:4 And Filisteis weren gaderid, and camen, and settiden tentis in Sunam; sotheli and Saul gaderide al Israel, and cam in to Gelboe. 1 Samuel 28:5 And Saul siy the castels of Filisteis, and he dredde, and his herte dredde greetli. 1 Samuel 28:6 And he counselide the Lord; and the Lord answeride not to hym, nether bi preestis, nether bi dremes, nether bi profetis.
seeketh a witch.
1 Samuel 28:7 And Saul seide to hise seruauntis, Seke ye to me a womman hauynge a feend spekynge in the wombe; and Y schal go to hir, and Y schal axe bi hir. And hise seruauntis seiden to hym, A womman hauynge a feend spekynge in the wombe is in Endor. 1 Samuel 28:8 Therfor Saul chaungide his clothing, and he was clothid with othere clothis; and he yede, and twei men with hym; and thei camen to the womman in the nyyt. And he seyde, Dyuyne thou to me in a fend spekynge in the wombe, and reise thou to me whom Y schal seie to thee.
The witch, encouraged by Saul, raiseth up Samuel.
1 Samuel 28:9 And the womman seide to hym, Lo! thou woost hou grete thingis Saul hath do, and hou he dide awei fro the lond witchis, and fals dyuynours; whi therfor settist thou tresoun to my lijf, that Y be slayn? 1 Samuel 28:10 And Saul swoor to hir in the Lord, and seide, The Lord lyueth; for no thing of yuel schal come to thee for this thing. 1 Samuel 28:11 And the womman seide to hym, Whom schal Y reise to thee? And he seide, Reise thou Samuel to me. 1 Samuel 28:12 Sotheli whanne the womman hadde seyn Samuel, sche criede with greet vois, and seide to Saul, Whi hast thou disseyued me? for thou art Saul. 1 Samuel 28:13 And the kyng seide to hir, Nyl thou drede; what hast thou seyn? And the womman seide to Saul, Y siy goddis stiynge fro erthe. 1 Samuel 28:14 And Saul seide to hir, What maner forme is of hym? And sche seide, An eld man stieth, and he is clothid with a mentil. And Saul vndirstood that it was Samuel; and Saul bowide hym silf on his face to the erthe, and worschipide.
Saul, hearing his ruin, fainteth.
1 Samuel 28:15 Sotheli Samuel seide to Saul, Whi hast thou disesid me, that Y schulde be reisid? And Saul seide, Y am constreyned greetli; for Filisteis fiyten ayens me, and God yede awei fro me, and he nolde here me, nether bi the hond of profetis, nether bi dremes; therfor Y clepide thee, that thou schuldist schewe to me what Y schal do. 1 Samuel 28:16 And Samuel seide, What axist thou me, whanne God hath go awei fro thee, and passide to thin enemy? 1 Samuel 28:17 For the Lord schal do to thee as he spak in myn hond, and he schal kitte awey thi rewme fro thin hond, and he schal yyue it to Dauid, thi neiybore; 1 Samuel 28:18 for thou obeiedist not to the vois of the Lord, nether didist the ire of hys strong veniaunce in Amalech. Therfor the Lord hath do to thee to day that that thou suffrist; 1 Samuel 28:19 and the Lord schal yyue also Israel with thee in the hond of Filisteis. Forsothe to morewe thou and thi sones schulen be with me; but also the Lord schal bitake the castels of Israel in the hond of Filistiym. 1 Samuel 28:20 And anoon Saul felde stretchid forth to erthe; for he dredde the wordis of Samuel, and strengthe was not in hym, for he hadde not ete breed in al that dai and al nyyt.
The woman with his servants refresh him with meat.
1 Samuel 28:21 Therfor thilke womman entride to Saul, and seide; for he was disturblid greetli; and sche seide to hym, Lo! thin handmayde obeiede to thi vois, and Y haue put my lijf in myn hond, and Y herde thi wordis, whiche thou spakist to me. 1 Samuel 28:22 Now therfor and thou here the vois of thin handmaide, and Y schal sette a mussel of breed bifor thee, and that thou etynge wexe strong, and maist do the iourney. 1 Samuel 28:23 And he forsook, and seide, Y schal not ete. Sothely hise seruauntis and the womman compelliden hym; and at the laste, whanne the vois of hem was herd, he roos fro the erthe, and sat on the bed. 1 Samuel 28:24 Sotheli thilke womman hadde a fat calf in the hows, and sche hastide, and killide hym; and sche took mele, and meddlide it, and made therf breed; 1 Samuel 28:25 and settide bifor Saul and bifor hise seruauntis, and whanne thei hadden ete, thei risiden, and walkiden bi al that nyyt.