Acts 18:1 Aftir these thingis Poul yede out of Atenes, and cam to Corinthie. Acts 18:2 And he fonde a man, a Jewe, Aquila bi name, of Ponte bi kynde, that late cam from Ytalie, and Priscille, his wijf, for that Claudius comaundide alle Jewis to departe fro Rome; and he cam to hem.
Paul laboureth with his hands, and preacheth at Corinth to the Gentiles.
Acts 18:3 And for he was of the same craft, he dwellide with hem, and wrouyte; and thei weren of roopmakeris craft. Acts 18:4 And he disputide in the synagoge bi ech sabat, puttynge among the name of the Lord Jhesu; and he counselide Jewis and Grekis. Acts 18:5 And whanne Silas and Tymothe camen fro Macedonye, Poul yaf bisynesse to the word, and witnesside to the Jewis, that Jhesu is Crist. Acts 18:6 But whanne thei ayenseiden and blasfemyden, he schoke awei hise clothis, and seide to hem, Youre blood be on youre heed; Y schal be clene from hennus forth, and schal go to hethene men.
Acts 18:7 And he passide fro thennus, and entride in to the hous of a iust man, Tite bi name, that worschipide God, whos hous was ioyned to the synagoge. Acts 18:8 And Crispe, prince of the synagoge, bileuede to the Lord, with al his hous. And many of the Corinthies herden, and bileueden, and weren cristened.
The Lord encourageth him in a vision.
Acts 18:9 And the Lord seide bi nyyt to Poul bi a visioun, Nyle thou drede, but speke, and be not stille; Acts 18:10 for Y am with thee, and no man schal be put to thee to noye thee, for myche puple is to me in this citee. Acts 18:11 And he dwellide there a yeer and sixe monethis, techinge among hem the word of God.
He is accused before Gallio the deputy, but is dismissed.
Acts 18:12 But whanne Gallion was proconsul of Acaye, Jewis risen vp with oo wille ayens Poul, and ledden hym to the doom, Acts 18:13 and seiden, Ayens the lawe this counselith men to worschipe God. Acts 18:14 And whanne Poul bigan to opene his mouth, Gallion seide to the Jewis, If there were ony wickid thing, ether yuel trespas, ye Jewis, riytli Y schulde suffre you; Acts 18:15 but if questiouns ben of the word, and of names of youre lawe, bisee you silf; Y wole not be domesman of these thingis. Acts 18:16 And he droof hem fro the doom place. Acts 18:17 And alle token Sostenes, prince of the synagoge, and smoten him bifor the doom place; and no thing of these was to charge to Gallion.
Afterwards passing from city to city he strengtheneth the disciples.
Acts 18:18 And whanne Poul hadde abidun many daies, he seide fare wel to britheren, and bi boot cam to Syrie. And Priscille and Aquila camen with hym, whiche hadden clippid his heed in Tencris; for he had a vow. Acts 18:19 And he cam to Effesie, and there he lefte hem; and he yede in to the synagoge, and disputide with Jewis. Acts 18:20 And whanne thei preieden, that he schulde dwelle more time, Acts 18:21 he consentide not, but he made fare wel, and seide, Eft Y schal turne ayen to you, if God wole; and he wente forth fro Effesi. Acts 18:22 And he cam doun to Cesarie, and he yede vp, and grette the chirche, and cam doun to Antiochie. Acts 18:23 And whanne he hadde dwellide there sumwhat of time, he wente forth, walkinge bi rewe thorou the cuntrei of Galathie, and Frigie, and confermyde alle the disciplis.
Apollos, being more perfectly instructed by Aquila and Priscilla,
Acts 18:24 But a Jewe, Apollo bi name, a man of Alisaundre of kinde, a man eloquent, cam to Effesie; and he was myyti in scripturis. Acts 18:25 This man was tauyt the weie of the Lord, and was feruent in spirit, and spak, and tauyte diligentli tho thingis that weren of Jhesu, and knew oonli the baptym of Joon. Acts 18:26 And this man bigan to do tristili in the synagoge. Whom whanne Priscille and Aquila herden, thei token hym, and more diligentli expowneden to hym the weie of the Lord. Acts 18:27 And whanne he wolde go to Acaie, britheren excitiden, and wroten to the disciplis, that thei schulden resseyue hym; which whanne he cam, yaf myche to hem that bileueden.
preacheth Christ with great efficacy.
Acts 18:28 For he greetli ouercam Jewis, and schewide opynli bi scripturis, that Jhesu is Crist.