Wycliffe Bible

Genesis 26

Isaac because of famine went to Gerar.

Genesis 26:1 Forsothe for hungur roos on the lond, aftir thilke bareynesse that bifelde in the daies of Abraham, Isaac yede forth to Abymelech, kyng of Palestyns, in Gerara.

God instructeth, and blesseth him.

Genesis 26:2 And the Lord apperide to hym, and seide, Go not doun in to Egipt, but reste thou in the lond which Y schal seie to thee, Genesis 26:3 and be thou a pilgrym ther ynne; and Y schal be with thee, and Y schal blesse thee; for Y schal yyue alle these cuntrees to thee and to thi seed, and Y schal fille the ooth which Y bihiyte to Abraham, thi fadir. Genesis 26:4 And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois, Genesis 26:5 and kepte my preceptis and comaundementis, and kepte cerymonyes and lawis.

Genesis 26:6 And so Ysaac dwellide in Geraris.

He is reproved by Abimelech for denying his wife.

Genesis 26:7 And whanne he was axid of men of that place of his wijf, he answarde, Sche is my sistir; for he dredde to knowleche that sche was felouschipid to hym in matrymonye, and gesside lest peraduenture thei wolden sle him for the fairnesse of hir. Genesis 26:8 And whanne ful many daies weren passid, and he dwellide there, Abymelech, kyng of Palestyns, bihelde bi a wyndow, and seiy hym pleiynge with Rebecca, his wijf. Genesis 26:9 And whanne Isaac was clepid, the kyng seide, It is opyn, that sche is thi wijf; whi liedist thou, that sche was thi sistir? Isaac answerde, Y dredde, lest Y schulde die for hir. Genesis 26:10 And Abymelech seide, Whi hast thou disseyued vs? Sum man of the puple myyte do letcherie with thi wijf, and thou haddist brouyt in greuous synne on vs. Genesis 26:11 And the kyng comaundide to al the puple, and seide, He that touchith the wijf of this man schal die bi deeth.

He groweth rich.

Genesis 26:12 Forsothe Isaac sowide in that lond, and he foond an hundrid fold in that yeer; and the Lord blesside hym. Genesis 26:13 And the man was maad riche, and he yede profitynge and encreessynge til he was maad ful greet. Genesis 26:14 Also he hadde possessioun of scheep and grete beestis, and ful myche of meyne. For this thing Palestyns hadden enuye to hym, Genesis 26:15 and thei stoppiden in that tyme and filliden with erthe alle the pittis whiche the seruauntis of Abraham his fadir hadden diggid, Genesis 26:16 in so myche that Abymelech him silf seide to Ysaac, Go thou awei fro vs, for thou art maad greetly myytier than we.

Genesis 26:17 And he yede awei, that he schulde come to the stronde of Gerare, and dwelle there.

He diggeth Esek, Sitnah, and Rehoboth.

Genesis 26:18 And he diggide eft other pittis, whiche the seruauntis of Abraham his fadir hadden diggid, and whiche the Filisteis hadden stoppid sumtyme, whanne Abraham was deed; and he clepide tho pittis bi the same names, bi whiche his fadir hadde clepid bifore. Genesis 26:19 Thei diggiden in the stronde, and thei founden wellynge watir. Genesis 26:20 But also strijf of scheepherdis of Gerare was there ayens the scheepherdis of Isaac, and thei seiden, The watir is oure; wherfor of that that bifelde he clepide the name of the pit fals chaleng. Genesis 26:21 And thei diggiden anothir, and thei stryueden also for that, and Ysaac clepide that pit enemytes. Genesis 26:22 And he yede forth fro thennus, and diggide another pit, for which thei stryueden not, therfor he clepid the name of that pit largenesse; and seide, Now God hath alargid vs, and hath maad to encreesse on erthe. Genesis 26:23 Forsothe he stiede fro that place in to Bersabee, Genesis 26:24 where the Lord God apperide to him in that nyyt; and seide, Y am God of Abraham, thi fadir; nyle thou drede, for Y am with thee, and Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed for my seruaunt Abraham. Genesis 26:25 And so Ysaac bildide ther an auter to the Lord; and whanne the name of the Lord was inwardli clepid, he stretchide forth a tabernacle; and he comaundide hise seruauntis that thei schulden digge pittis.

Abimelech maketh a covenant with him at Beer-sheba.

Genesis 26:26 And whanne Abymelech, and Ochosat, hise frendis, and Ficol, duk of knyytis, hadden come fro Geraris to that place, Genesis 26:27 Isaac spak to hem, What camen ye to me, a man whom ye hatiden, and puttiden awei fro you? Genesis 26:28 Whiche answeriden, We seiyen that God is with thee, and therfor we seiden now, An ooth be bitwixe vs, and make we a couenaunt of pees, Genesis 26:29 that thou do not ony yuel to vs, as we touchiden not ony thing of thine, nethir diden that that hirtide thee, but with pees we leften thee encressid bi the blessyng of the Lord. Genesis 26:30 Therfor Isaac made a feeste to hem; and after mete and drynk thei risen eerli, Genesis 26:31 and sworen ech to other; and Isaac lefte hem peisibli in to her place. Genesis 26:32 Lo! forsothe in that dai the seruauntis of Ysaac camen, tellynge to him of the pit which thei hadden diggid, and seiden, We han foundun watir. Genesis 26:33 Wherfor Ysaac clepide that pit abundaunce; and the name of the citee was set Bersabee til in to present dai.

Esau's wives.

Genesis 26:34 Esau forsothe fourti yeer eld weddide twei wyues, Judith, the douytir of Beeri Ethei, and Bethsamath, the douyter of Elon, of the same place; Genesis 26:35 whiche bothe offendiden the soule of Isaac and of Rebecca.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

John Wycliffe Bible Interlinear KJV with Strongs ConcordanceDOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!