Wycliffe Bible

Genesis 29

Jacob cometh to the well of Haran.

Genesis 29:1 Therfor Jacob passide forth, and cam in to the eest lond; Genesis 29:2 and seiy a pit in the feeld, and thre flockis of scheep restynge bisidis it, for whi scheep weren watrid therof, and the mouth therof was closid with a greet stoon. Genesis 29:3 And the custom was that whanne alle scheep weren gaderid togidere, thei schulden turne awei the stoon, and whanne the flockis weren fillid thei schulden put it eft on the mouth of the pit. Genesis 29:4 And Jacob seide to the scheepherdis, Brithren, of whennus ben ye? Whiche answeriden, Of Aran. Genesis 29:5 And he axide hem and seide, Wher ye knowen Laban, the sone of Nachor? Thei seiden, We knowen. Genesis 29:6 Jacob seide, Is he hool? Thei seiden, He is in good staat; and lo! Rachel, his douytir, cometh with his flok. Genesis 29:7 And Jacob seide, Yit myche of the dai is to come, and it is not tyme that the flockis be led ayen to the fooldis; sotheli yyue ye drynk to the scheep, and so lede ye hem ayen to mete. Genesis 29:8 Whiche answeriden, We moun not til alle scheep be gederid to gidere, and til we remouen the stoon fro the mouth of the pit to watir the flockis.

He taketh acquaintance of Rachel.

Genesis 29:9 Yit thei spaken, and lo! Rachel cam with the scheep of hir fadir. Genesis 29:10 And whanne Jacob seiy hir, and knewe the douytir of his modris brothir, and the scheep of Laban his vncle, he remeuyde the stoon with which the pit was closid; Genesis 29:11 and whanne the flok was watrid, he kisside hir, and he wepte with vois reisid. Genesis 29:12 And he schewide to hir that he was the brothir of hir fadir, and the sone of Rebecca; and sche hastide, and telde to hir fadir.

Laban entertaineth him.

Genesis 29:13 And whanne he hadde herd, that Jacob, the sone of his sistir, cam, he ran ayens hym, and he biclippide Jacob and kisside hym, and ledde in to his hows. Forsothe whanne the causis of the iurney weren herd, Genesis 29:14 Laban answeride, Thou art my boon and my fleisch. And aftir that the daies of o moneth weren fillid, Laban seide to him,

Genesis 29:15 Whethir for thou art my brothir, thou schalt serue me frely? seie thou what mede thou schalt take. Genesis 29:16 Forsothe Laban hadde twei douytris, the name of the more was Lya, sotheli the lesse was clepid Rachel; Genesis 29:17 but Lya was blere iyed, Rachel was of fair face, and semeli in siyt.

Jacob covenanteth for Rachel.

Genesis 29:18 And Jacob louede Rachel, and seide, Y schal serue thee seuene yeer for Rachel thi lesse douytir. Genesis 29:19 Laban answeride, It is betere that Y yyue hir to thee than to anothir man; dwelle thou at me. Genesis 29:20 Therfor Jacob seruyde seuene yeer for Rachel; and the daies semyden fewe to hym for the greetnesse of loue.

Genesis 29:21 And he seide to Laban, Yyue thou my wijf to me, for the tyme is fillid that Y entre to hir. Genesis 29:22 And whanne many cumpenyes of freendis weren clepid to the feeste, he made weddyngis,

He is deceived with Leah.

Genesis 29:23 and in the euentid Laban brouyte in to hym Lya his douytir, Genesis 29:24 and yaf an handmaide, Selfa bi name, to the douyter. Genesis 29:25 And whanne Jacob hadde entrid to hir bi custom, whanne the morewtid was maad, he seiy Lya, and seide to his wyues fadir, What is it that thou woldist do? wher Y seruede not thee for Rachel? whi hast thou disseyued me? Genesis 29:26 Laban answerde, It is not custom in oure place that we yyue first the lesse douytris to weddyngis; Genesis 29:27 fille thou the wouke of daies of this couplyng, and Y schal yyue to thee also this Rachel, for the werk in which thou schalt serue me bi othere seuene yeer.

He marrieth also Rachel, and serveth for her seven years more.

Genesis 29:28 Jacob assentide to the couenaunt, and whanne the wouke was passid, Genesis 29:29 he weddide Rachel, to whom the fadir hadde youe Bala seruauntesse. Genesis 29:30 And at the laste he vside the weddyngis desirid, and settide the loue of the wijf suynge bifore the former; and he seruede at Laban seuene othere yeer.

Genesis 29:31 Forsothe the Lord seiy that he dispiside Lya, and openyde hir wombe while the sistir dwellide bareyn.

Leah beareth Reuben,

Genesis 29:32 And Lia childide a sone conseyued, and clepide his name Ruben, and seide, The Lord seiy my mekenesse; now myn hosebonde schal loue me.

Simeon,

Genesis 29:33 And eft sche conseyuede, and childide a sone, and seide, For the Lord seiy that Y was dispisid, he yaf also this sone to me; and sche clepide his name Symeon.

Levi,

Genesis 29:34 And sche conseyuede the thridde tyme, and childide anothir sone, and she seide also, Now myn hosebonde schal be couplid to me, for Y childide thre sones to him; and therfor sche clepide his name Leuy.

and Judah.

Genesis 29:35 The fourthe tyme sche conseyuede, and childide a sone, and seide, Now I schal knouleche to the Lord; and herfor she clepide his name Judas; and ceesside to childe.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

John Wycliffe Bible Interlinear KJV with Strongs ConcordanceDOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!