Zechariah 8:21

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and the dwelleris schulen go, oon to an other, and seie, Go we, and biseche the face of the Lord, and seke we the Lord of oostis; also I shal go.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

1535 Coverdale Bible
and they that dwell in one cite, shal go to another, sayenge: Vp, let vs go, and praye before the LORDE, let vs seke the LORDE of hoostes, I wil go with you.

1537 Matthew Bible
and they that dwell in one citie, shal go to another sayeng: Vp, let vs go, and pray before the Lord, let vs seke the Lorde of Hostes, I will go with you:

1539 Great Bible
& they that dwell in one cyte shal go to another, sayeng. Up, let vs go, & praye before þe Lorde, let vs seke þe Lorde of hoostes, I wyll go wt you:

1560 Geneva Bible
And they that dwell in one citie, shal go to another, saying, Vp, let vs go & pray before the Lord, and seeke the Lord of hostes: I wil go also.

1568 Bishops' Bible
And they that dwell in one citie shall go to another saying, Up, let vs go and pray before the Lorde, let vs seeke the Lorde of hoastes: I wyll go with you.

1611 King James Bible
And the inhabitants of one [citie] shall goe to another, saying, Let vs goe speedily to pray before the LORD, and to seeke the LORD of hostes: I will goe also.

1750 Douay-Rheims Bible
And the inhabitants go one to another, saying: Let us go, and entreat the face of the Lord, and let us seek the Lord of hosts: I also will go.

1769 King James Bible
And the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

1833 Webster Bible
And the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

1885 English Revised Version
and the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favour of the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

1890 Darby Bible
and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to supplicate Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.

1898 Young's Literal Translation
Yea, gone have inhabitants of one To another, saying: We go diligently, To appease the face of Jehovah, To seek Jehovah of Hosts—I go, even I.

1901 American Standard Version
and the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And the inhabitants of one city, shall go, unto them of another, saying, Let us be going on to pacify the face of Yahweh, and to seek Yahweh of hosts,—I also, will go!

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!