Zechariah 9:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Ascalon schal see, and schal drede; and Gasa, and schal sorewe ful myche; and Accaron, for the hope therof is confoundid; and the kyng schal perische fro Gasa, and Ascalon schal not be enhabited;

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Ashkelon shall see [it], and fear; Gaza also [shall see it], and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

1535 Coverdale Bible
This shal Ascalon se, and be afrayed. Gaza shalbe very sory, so shal Accaron also, because hir hope is come to confucion. For the kinge of Gaza shall perish, and at Ascalon shal no man dwel.

1537 Matthew Bible
This shall Ascalon se, & be afraied. Gaza shalbe very sory, so shal Accaron also, because her hope is come to confusyon. For the Kinge of Gaza shal peryshe, and at Ascalon shal no man dwel.

1539 Great Bible
This shall Ascalon se, & be afrayed. Gaza shalbe very sory, so shall Accaron also, because her hope is come to confusion. For þe kynge of Gaza shal perysh, & at Ascalon shall no man dwell.

1560 Geneva Bible
Ashkelon shall see it, and feare, and Azzah also shalbe very sorowfull, and Ekron: for her countenance shalbe ashamed, & the King shal perish fro Azzah, & Ashkelon shal not be inhabited.

1568 Bishops' Bible
This shall Ascalon see, and be afraide: Gaza shalbe very sory, so shal Accaron also, because her hope is come to confusion: For the king of Gaza shall perishe, and at Ascalon shall no man dwell.

1611 King James Bible
Ashkelon shall see [it], and feare, Gaza also [shall see it] and be very sorrowfull, and Ekron: for her expectation shalbe ashamed, and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shal not be inhabited.

1750 Douay-Rheims Bible
Ascalon shall see, and shall fear, and Gaza, and shall be very sorrowful: and Accaron, because her hope is confounded: and the king shall perish from Gaza, and Ascalon shall not be inhabited.

1769 King James Bible
Ashkelon shall see [it], and fear; Gaza also [shall see it], and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

1833 Webster Bible
Ashkelon shall see [it], and fear; Gaza also [shall see it], and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

1885 English Revised Version
Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be ashamed: and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

1890 Darby Bible
Ashkelon shall see [it], and fear; Gazah also, and she shall be greatly pained; Ekron also, for her expectation shall be put to shame: and the king shall perish from Gazah, and Ashkelon shall not be inhabited.

1898 Young's Literal Translation
See doth Ashkelon and fear, Also Gaza, and she is exceedingly pained, Also Ekron—for her expectation dried up, And perished hath a king from Gaza, And Ashkelon doth not remain,

1901 American Standard Version
Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be put to shame; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Ashkelon, shall see, and fear, Gaza, also, which shall writhe in great anguish, Ekron, also, because abashed is her expectation,—and the king, shall perish, from Gaza, and, Ashkelon, not be inhabited;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!