Zephaniah 1:17

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Y schal troble men, and thei schulen walke as blynde, for thei han synned ayens the Lord; and the blood of hem schal be sched out as erthe, and the bodies of hem schulen be as tordis.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

1535 Coverdale Bible
I wil bringe ye people into soch vexacion, that they shal go aboute like blinde me, because they haue synned agaynst the LORDE. Their bloude shalbe shed as the dust, & their bodies as the myre.

1537 Matthew Bible
I wyl brynge the people into suche vexacyon, that they shal go aboute lyke blyndemen, because they haue synned agaynste the Lorde. Theyr bloude shalbe shed as the duste, & theyr bodyes as the myre.

1539 Great Bible
I will bringe the people into soch vexacion, þt they shal go aboute lyke blinde men, because they haue synned agaynst the Lord. Their bloude shalbe shed as the dust, & their bodies as the myre.

1560 Geneva Bible
And I will bring distresse vpon men, that they shall walke like blind men, because they haue sinned against the Lorde, and their blood shall be powred out as dust, and their flesh as the dongue.

1568 Bishops' Bible
I will bring the people into such vexation, that they shall go about like blinde men, because they haue sinned against the Lorde, their blood shalbe powred out as dust, & their bodies as the myre.

1611 King James Bible
And I will bring distresse vpon men, that they shall walke like blinde men, because they haue sinned against the LORD, and their blood shall bee powred out as dust, and their flesh as the doung.

1750 Douay-Rheims Bible
And I will distress men, and they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as earth, and their bodies as dung.

1769 King James Bible
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

1833 Webster Bible
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

1885 English Revised Version
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.

1890 Darby Bible
And I will bring distress upon men, and they shall walk like blind men; for they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung:

1898 Young's Literal Translation
And I have sent distress to men, And they have walked as the blind, For against Jehovah they have sinned, And poured out is their blood as dust, And their flesh [is] as dung.

1901 American Standard Version
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And I will bring distress to mankind, and they shall walk like them who are blind, because, against Yahweh, have they sinned,—and their blood, shall be poured out, as dust, and their bowels like dung.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!